Blinkry (ukazatele směru) v originální provedení dle parametrů a vzhledu pro daný typ a rok výroby motocyklu
- kvalitní náhrada za originální díl
- přesné parametry pro snadnou a rychlou montáž
- odolné proti vibracím
- homologace pro silniční provoz
Upozornění:
- ukazatel je dle výrobce vhodný pro uvedené modely a roky výroby - kontrola obsahu a provedení viz. fotografie!!
- u některých modelů motocyklů mohou být blinkry přední a zadní délkově rozdílné
- u kapotovaných motocyklů uvedených rozpisu mohou být blinkry použity jako zadní
- vzhledem k použití na více motocyklů se může lišit typ konektorů a délka kabeláže
Balení obsahuje 1kus
Tento ukazatel směru je alternativní náhradou originálního blinkru:
Suzuki 35601-31FA0
Suzuki 35604-31F30
Vhodné pro motocykly:
Suzuki GSF600Bandit / 95-04
Suzuki GSF1200Bandit / 00-05
Suzuki GSX-R600 / 98-03
Suzuki GSX-R750 / 00-03
Regulátor dobíjení (regulátor napětí / relé dobíjení) pro motocykly, skútry a čtyřkolky
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu.
Parametry 12V
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
Kymco 31600-LDG7-900
Kymco 31600-KED9-900
Kymco 31600-KED9-910
Kymco 31600-KED9-E10
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Kymco 200 Dink / 06-16
Kymco 125 Dink / 09-10
Kymco 300 Dink / 09-17
Kymco 300 Downtown / 09-17
Kymco 200 Downtown / 10-15
Kymco 125 Downtown
Kymco Yager 200 GT / 09-14
Kymco Quannon 150 /10-14
Kymco 125 People / 09-15
Kymco 200 People / 10-16
Kymco 250 People / 07-10
Kymco 300 People / 08-16
Kymco 250 Venox / 01-14
Kymco 250 Xciting / 05-14
Kymco 300 Xciting / 05-14
Kymco 300 Xciting IR / 09-14
Kymco 500 Xciting / 05-14
Kawasaki J300 / 14-19
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvaliní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 4HM-81960-01
Yamaha 4HM-81960-00
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 1D0-H1960-00
Yamaha 1D0-H1960-01
Yamaha 3XC-81960-00
Yamaha 47X-81960-A3
Yamaha 47X-81960-A2
Yamaha 47X-81960-A1
Yamaha 47X-81960-A0
Yamaha 3TJ-81960-00
Yamaha 3TJ-81960-01
Yamaha 3TJ-81960-02
Yamaha 5AG-H1960-00
Yamaha 8DF-81960-00
Kawasaki 21066-1108
Derbi 00M12502316
Shindengen SH629A-12
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Yamaha YN50F / 09-13DT125R / 04-06
Yamaha MT125 / 15
Yamaha TDR125 / 93-02
Yamaha TW125 Trailway / 99-04
Yamaha TZR125 / 93-97
Yamaha YZF-R125 / 14-15
Yamaha WR125R / 09
Yamaha WR125X / 09-14
Yamaha TT200R / 03
Yamaha TW200 Trailway / 88-11
Yamaha TTR225 / 99-04
Yamaha XT225 Serow / 92-07
Yamaha TDR240 / 88-90
Yamaha FZR250 / 87-88
Yamaha FZR250R / 89-94
Yamaha R1-Z
Yamaha RZ250 YPVS / 86-88
Yamaha RZ250F YPVS / 86
Yamaha TDR250 / 88-90
Yamaha TTR250 99-06
Yamaha TW250 / 04-08
Yamaha TZR250 / 87-89
Yamaha XG250 Tricker / 05
Yamaha XT250 / 08-12
Yamaha XV250 Route 66 / 88-90
Yamaha XV250 Virago / 89-93
Yamaha RD350LC YPVS / 86-87
Yamaha RD350LCF YPVS / 86-88
Yamaha RD350R YPVS / 88-95
Yamaha RZ350 YPVS / 86-90
Yamaha RZ350F YPVS / 86
Yamaha FZR400 / 88-91
Yamaha FZR400RR / 90-92
Yamaha FZR400RR-SP / 92-94
Yamaha SRX400 / 91
Yamaha XJ400 / 92-93
Yamaha XT400E / 91-92
Yamaha FZR500 / 89-93
Yamaha RD500LC YPVS / 84-86
Yamaha RZ500 / 84-85
Yamaha XT500E / 90-02
Yamaha XT500Z Tenere / 87-90
Yamaha FZR600 Genesis / 89-93
Yamaha FZR600M Genesis / 89-93
Yamaha FZR600N Genesis / 89-93
Yamaha TT600E / 94-98
Yamaha TT600R / 97-03
Yamaha TT600RE / 04-07
Yamaha TT600S / 93-95
Yamaha XJ600 / 89-91
Yamaha XJ600N Diversion / 89-95
Yamaha XJ600S Diversion / Seca II / 92-95
Yamaha XT600 / 91-94
Yamaha XT600E / 90-02
Yamaha XT600Z Tenere / 86-90
Yamaha XTZ660 Tenere / 91
Yamaha XTZ750 Super Tenere / 89-93
Yamaha TDM850 / 91-92
Kawasaki BN125 Eliminator / 99-09
Kawasaki KLR250 Super Sherpa (KL250) / 97-07
Derbi GPR125
Zapalovací cívka (indukční cívka) s koncovkou od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje cívky pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- plnohodnotná náhrada za originální díl - rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné
- většina typů dodávána s kabeláží pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nové cívky)
Upozornění: cívka je určena jako alternativní náhrada originálního dílu pro daný model a rok výroby - kontrola možnosti použití viz. fotografie
Základní funkcí zapalovací cívky je vytvořit pomocí magnetické indukce vysoké napětí pro zapalovací svíčku.
Systémy zapalování CDI a tzv. induktivní (bateriové, tranzistorové, TI, TCI) používají rozdílné indukční cívky. Indukční cívka u magneto-tyristorového zapalování má velice nízký odpor primárního vinutí (cca. 0,3 Ohm) a indukční cívka zapalování bateriového má odpor vyšší (3,5 Ohm) a proto je nelze zaměňovat.
Provedení:
- 1x konektor (2 kontakty)
Tato cívka nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 1DX-82310-00
Yamaha 1DX-82310-10
Cívky v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každá je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Motobaterie AMG IntAct / Dynavolt jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel.
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) IntAct Battery-Power poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- olověné baterie se dodávají suché a nabité, ale po počátečním nalití, je doporučeno plné dobití automatickou nabíječkou
- motocyklové baterie IntAct / Dynavolt poskytují spolehlivou startovací energii
- Intact / Dynavolt poskytuje velmi širokou nabídku baterií všech technologií - GEL, AGM, SLA, Classic
- značka Dynavolt jako první na světě vyrábí baterie s gel nanotechnologií (řada baterií MG) pro většinu modelů motocyklů
- značka Dynavolt je také velmi aktivní v MotoGP a pro rok 2016 byl generálním partnerem stáje Intact Moto 2
Baterie YTX16-BS patří do řady AGM - Technologie AGM - (Absorbent Glass Mat) savé skleněné mikrovlákno používá mikroporézní, vysoce porézní a odolný separátor, který zajišťuje nerozlitelnost akumulátoru a dobrý kontakt elektrolytu s deskami akumulátoru.
Baterii po zprovoznění není třeba dolévat a je odolná proti vytečení elektrolytu až do náklonu 45°.
Baterie je odolnější proti otřesům, extrémním podmínkám a podává skvělé výkony.
ETN (evropské typové číslo): 514.902.022
Napětí: 12 V
Kapacita: 14 Ah
Nabíjecí proud: 1,4 A
Start. proud CCA/-18°C: 220 A
Rozměry: D150 x Š87 x V160 mm
Hmotnost: 5,16 kg
Typ: AGM s tekutým elektrolytem
Pólování: pól + vlevo
Odvětrání: uzavřené
Obsah balení: akumulátor/baterie, připojovací šrouby
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
DYNAVOLT DTX16-BS
YUASA YTX16-BS
BANNER YTX16-BS
EXIDE ETX16-BS
EXIDE YTX16-BS
FIAMM FTX16-BS
MOTOBATT MBTX16U
VARTA 514.902.022
Možnost použití pro:
Honda XL1000V Varadero / 03-09
Honda XL1000V Varadero ABS / 04-09
Kawasaki VN2000 Vulcan / 04-09
Kawasaki ZR 1100 Zephyr / 94-96
Suzuki GSX750R / 04-09
Suzuki VLR1800R Intruder / 08-10
Suzuki VZR1800M Intruder / 06-12
Triumph Tiger 800 / 11-17
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Indikátor zařazené rychlosti (ukazatele zařazeného rychlostního stupně) od italské značky GPT Engineering
- digitální indikátor je kompaktní lehký modul, který poskytuje jasné zobrazení aktuálně zařazeného rychlostního stupně (včetně neutrálu)
- vhodný pro většinu motocyklů vybavených signálem otáčkoměru a elektronickým signálem rychlosti
- před uvedením do provozu je potřeba počáteční nastavení
- jednoduchá instalace, rychlá montáž a kalibrace
- čitelné číslice s podsvícením
- přední panel z Lexan skla odolného proti poškrábání a proti UV záření
- pevné vodotěsné pouzdro v černé barvě z pevnostního ABS materiálu
- kvalitní zpracování "Made in Italy"
- univerzální verze bez konektoru pro univerzální použití
Rozměry: 39x28x18mm
Hmotnost: 15 gr
Provozní napětí: 12V
Indikátor zařazené rychlosti (ukazatele zařazeného rychlostního stupně) od italské značky GPT Engineering
- digitální indikátor je kompaktní lehký modul, který poskytuje jasné zobrazení aktuálně zařazeného rychlostního stupně (včetně neutrálu)
- vhodný pro většinu motocyklů vybavených signálem otáčkoměru a elektronickým signálem rychlosti
- před uvedením do provozu je potřeba počáteční nastavení
- jednoduchá instalace, rychlá montáž a kalibrace
- čitelné číslice s podsvícením
- přední panel z Lexan skla odolného proti poškrábání a proti UV záření
- pevné vodotěsné pouzdro v černé barvě z pevnostního ABS materiálu
- kvalitní zpracování "Made in Italy"
- univerzální verze bez konektoru pro univerzální použití
Rozměry: 39x28x18mm
Hmotnost: 15 gr
Provozní napětí: 12V
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Nahrazuje originální díl (OEM):
KTM 77211034000
KTM 77311034000
Shindengen SH
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Zapalovací cívka (indukční cívka) s koncovkou od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje cívky pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- plnohodnotná náhrada za originální díl - rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné
- většina typů dodávána s kabeláží pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nové cívky)
Upozornění: cívka je určena jako alternativní náhrada originálního dílu pro daný model a rok výroby - kontrola možnosti použití viz. fotografie
Základní funkcí zapalovací cívky je vytvořit pomocí magnetické indukce vysoké napětí pro zapalovací svíčku.
Systémy zapalování CDI a tzv. induktivní (bateriové, tranzistorové, TI, TCI) používají rozdílné indukční cívky. Indukční cívka u magneto-tyristorového zapalování má velice nízký odpor primárního vinutí (cca. 0,3 Ohm) a indukční cívka zapalování bateriového má odpor vyšší (3,5 Ohm) a proto je nelze zaměňovat.
Tato cívka nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 5PW-82310-00
Cívky v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každá je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé)
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry: 12V
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
Suzuki 32800-12E00
Suzuki 32800-12E01
Vhodné pro motocykly:
Suzuki VS600 Intruder / 96-00
Suzuki DR650R / 92-94
Suzuki DR650RE / 94-95
Suzuki DR650S / 92-93
Suzuki DR650SE / 92-95
Suzuki DR650SES ELECTRICAL / 92-95
Suzuki DR650S ELECTRICAL / 93
Suzuki VS800 Intruder / 96-05
Suzuki VS800GL, GLV / 92-09
Suzuki VS800 Intruder S800 (Boulevard S50) / 06-09
Suzuki VS1400 Intruder / 96-04
Suzuki VS1400 Intruder (Boulevard S83) / 05-09
Suzuki VS1400GL, GLP / 96-09
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Motobaterie IntAct / Dynavolt jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel.
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) IntAct Battery-Power poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- motocyklové baterie IntAct / Dynavolt poskytují spolehlivou startovací energii
- Intact / Dynavolt poskytuje velmi širokou nabídku baterií všech technologií - GEL, AGM, SLA, Classic, Lithium
- začka Dynavolt jako první na světě vyrábí baterie s gel nanotechnologií (řada baterií MG) pro většinu modelů motocyklů
- značka Dynavolt je také velmi aktivní v MotoGP a pro rok 2016 byl generálním partnerem stáje Intact Moto 2
Lithiová (LiFePO4) baterie LFP7 má dlouhou životnost (více jak 2000 nabíjecích cyklů).
Je 3x lehčí než běžná olověná baterie, přesto je schopná poskytnout překvapivě vyšší výkon i při opakovaném startování a nižších teplotách.
Je odolná vůči vibracím a pádům - může být uložena v libovolné poloze.
Je možné ji dobíjet v jakémkoli stavu nabití moderní nabíječkou bez automatického desulfatačního režimu! Samovybíjecí efekt u těchto článků prakticky neexistuje.
Neobsahuje žádné kyseliny ani těžké kovy, je nevýbušná a nehořlavá.
Napětí: 12,8 V
Kapacita: 2 Ah
Energie: 24 Wh
Start. proud CCA/-18°C: 120 A
Rozměry: D107 x Š56 x V85 mm
Hmotnost: 0,5 kg
Typ: LiFePO4
Pólování: pól + vpravo
Obsah balení: akumulátor (baterie)
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tato baterie nahrazuje originální díl (OEM):
KTM 58511053000
Honda 31500-KPH-B31
Nahrazuje baterie typu: YTZ5S, YTX7L-BS, YB7L-B, 12N7 - 3B, 12N7 - 4A, 12N7 - 4B, 12N7CZ-3D, 12N7D - 3B
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
LANDPORT ML-LFP7
BS BSLI-02
EXIDE ELTZ5S
SKYRICH HJTZ5S-FP
Možnost použití pro:
HONDA Air Blade 110 / 08
HONDA Click 110 / 08
HONDA Supra 110 / 08
HONDA Wave 110 / 08
KTM EXC 250 / 03-
KTM EXC Racing 250 / 03-05
KTM EXC Racing 400 / 03-05
KTM EXC Racing 450 / 03-05
KTM EXC Racing 525 / 03-
KTM EXC Racing 530 / 03-05
SUZUKI E-Starter 110
SUZUKI E-Starter 125
YAMAHA AF115 115
YAMAHA AT135 Cast 135
YAMAHA JT135,T135Fl / 07
YAMAHA FZ150 150
YAMAHA YTZF-R15 175
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu. Lithiové baterie jsou velmi náchylné na stav vybití, tzn. při použití v nízkém stavu nabití (nulová hranice je 10V) se velmi rychle poškodí, a to nevratně. Nenechte vybít akumulátor pod 10V hranici a pečlivě kontrolujte jeho stav nabití po každé jízdě. Vyvarujte se ponechání vybité baterie bez údržby (nabití), což může být důvodem pro ztrátu záruky a důvod neuznání reklamace.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Cívka indukční (zapalovací cívka) je plnohodnotnou náhradou za originání díl
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- některé typy dodávány včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (kontrola obsahu viz. fotografie)
- před montáží je nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nové cívky)
Parametry: 12V
Délka: mm
Celková délka (i s vývody): mm
Průměr: mm
Tato cívka nahrazuje originální díl (OEM):
Honda 30510-KT7-023
Honda 30510-KT7-003
Honda 30510-KT7-013
Honda 30510-KT7-000
Honda 30510-MM5-003
Honda 30510-MZ0-760
Hodna 30510-MW0-003
Cívka v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý kus je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Honda CB600F Hornet / 98-02
Honda CB900F Hornet / 02-05
Honda CB400F / 89-91
Honda CB1000 / 94-95
Honda CB1000F Big One / 93-96
Honda CB1300X4
Honda CB750 F2 Seven Fifty / 92-01
Honda CB750 Nighthawk / 91-93
Honda CBR250RR / 90-94
Honda CBR400RR / 86-94
Honda CBR900RR Fireblade / 92-99
Honda CBR500F Hurricane / 87-91
Honda CBR600F / 87-98
Honda CBR1000F / 87-00
Honda CBR1000F Hurricane / 87-99
Honda GL1500 Goldwing / 88-02
Honda GL1500 F6C Valkyrie / 97-03
Honda GL1500 SE Goldwing / 92-00
Honda PCX150 / 15-18
Honda ST1100 / 90-03
Honda ST1100 Pan European / 93-00
Honda RVF400R / 94-96
Honda RVF750R / 94-95
Honda VFR400 / 89-92
Honda CMX250 Rebel / 85-87
Cívka indukční (zapalovací cívka) je plnohodnotnou náhradou za originání díl
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- některé typy dodávány včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (kontrola obsahu viz. fotografie)
- před montáží je nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nové cívky)
Parametry: 12V
Délka: mm
Celková délka (i s vývody): mm
Průměr: mm
Tato cívka nahrazuje originální díl (OEM):
Honda 30510-MCC-003
Honda 30510-MCC-000
Cívka v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý kus je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Honda CB600F Hornet / 03-15
Honda CB900F Hornet / 06-07
Honda CB1000R / 08-19
Honda CB1100SF X-Eleven (X-11) / 00-03
Honda CBF1000 / 06-12
Honda CBF1000F / 06-16
Honda CBF600N / 04-13
Honda CBF600S / 04-13
Honda CBR600F / 11-13
Honda FJS400 Silver Wing / 06-13
Honda FJS600 Silver Wing / 01-19
Honda ST1300 Pan European / 93-18
Honda VT750DC Black Widow / 00-03
Honda VT750DCA Shadow Spirit / 07-10
Honda VT1100C Shadow / 01-02
Honda VT1100C Shadow Sabre / 01-07
Honda VTX1300S / 03-09
Honda VTX1300C / 03-09
Honda VTX1800C / 02-08
Honda VTX1800S / 02-08
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Honda 31600-HN5-671
Honda 31600-HN5-670
Honda 31600-HM7-830
Honda 31600-HM7-003
Honda 31600-HM7-000
Honda 31600-HN5-M40
Honda 31600-KPF-961
Honda 31600-HN7-003
Honda 31600-HN7-A21
Honda 31600-KTB-003
Honda 31600-HN0-670
Honda 31600-HN0-671
Honda 31600-HP6-A01
KTM 60311034000
Tourmax RGU-146
Vhodné pro:
Honda TRX350FE Rancher 4x4 / 00-06
Honda TRX350FM Fourtrax Rancher 4x4 / 00-06
Honda TRX350TE Fourtrax Rancher ES / 00-06
Honda TRX350TM Fourtrax Rancher / 00-06
Honda TRX400FA Fourtrax AT / 04-07
Honda TRX400FW Fourtrax Foreman / 95-03
Honda TRX450ER Sportrax / 06-14
Honda TRX450S Fourtrax Foreman / 98-01
Honda TRX450ES Fourtrax Foreman ES / 98-01
Honda TRX450FE Fourtrax Foreman 4x4 ES / 02-04
Honda TRX450FM Fourtrax Foreman 4x4 / 02-04
Honda TRX450R Sportrax / 04-08
Honda TRX700XX / 08-09
Honda VT750C Shadow Aero / 04-09
Honda VT750C2 Shadow Spirit / 07-11
Honda VT750CA Shadow / 04-09
Honda XL650V Transalp / 01-06
Honda CRF230L / 08-10
Honda CRF230M / 09
Honda CBF250 / 04-06
KTM 1190 LC8 Adventure / 13-14
KTM 1190 LC8 Adventure R / 13-14
KTM 1290 Superduke R / 14
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení 12V (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 5GT-81960-00
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Yamaha YFM125 Grizzly / 04-14
Yamaha YFM250R Raptor / 08-14
Yamaha YFM250X Bear Tracker / 00-05
Yamaha YFM250 Big Bear
Yamaha YFM250 Bruin
Yamaha YFM350R
Yamaha YFM350 Raptor
Yamaha YFM350 Grizzly / 04-17
Yamaha YFM350 Wolverine
Yamaha YFM400 Big Bear / 00-05
Yamaha YFM400 Kodiak / 00-05
Yamaha YFM450 Kodiak / 03-07
Yamaha YFM450F Wolverine / 06-11
Yamaha YFM450 Grizzly / 07-16
Yamaha YFM600F Grizzly / 99-01
Yamaha YFM660R Raptor / 01-05
Yamaha XT250 / 13-16
Motodíly od A do Z
|
MTZ Mototechnika s.r.o.Telefon: 601 303 001 / 601 303 002 601 303 003 / 601 303 004 E-mail: info@mototechnika.cz Prodejna:
U Blatenského mostu 1482 Pondělí - Pátek 8:00-12:00 / 13:00-16:00 hod. |
Informace |
O společnosti |
Zboží bylo přidáno do košíku