Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvaliní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 1SD-H1960-00
Yamaha 4XY-81960-00
Suzuki 32800-42F00
Shindengen SH678A-11
Arrowhead AYA6020
Arrowhead 230-58185
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Yamaha XVS125 Dragstar / 00-04
Yamaha XVS250 Dragstar / 01-04
Yamaha WR250R / 08-16
Yamaha WR250X / 08-14
Yamaha SR400 / 14-16
Yamaha MT03 / 06-12
Yamaha YZF-R6 / 06-16
Yamaha XT660Z Tenere / 08-15
Yamaha XVS1100 Dragstar / 03-06
Yamaha XVZ1300 Royal Star Venture / 99-01
Yamaha XVZ1300 Royal Star / 05
Yamaha VP300 Versity / 03-05
Yamaha YP250 Majesty / 02-03
Yamaha YP250R X-Max / 05-06
Yamaha YP400 Majesty / 05-16
Yamaha X-Max400 / 17
Yamaha XP500A T-Max / 08-10
Yamaha YFM450F Grizzly / 11-16
Suzuki UH125 / 14-20
Suzuki UH200 / 14-21
Suzuki DL1000V-Strom / 02-09
Suzuki LT-A450 King Quad
Suzuki LT-A500 King Quad
Suzuki LT-A700 King Quad
Suzuki LT-A750 King Quad
Opravná sada startéru (sada uhlíků startéru) od americké značky Arrowhead
- vytvořeno za účelem rychlé opravy
- sada pro repasi kontaktů startéru
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
Upozornění: sada je vhodná pro více modelů a značek - kontrola obsahu viz. fotografie
Kód výrobce:
Arrowhead SMU9146
Arrowhead 414-54024
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Vhodné pro motocykly:
Yamaha XV700 Virago / 84-87
Yamaha XV750 Virago / 81-83
Yamaha XV750 Virago / 88-97
Yamaha XV920 / 81-83
Yamaha XV1000 Virago / 84-85
Yamaha XV1100 Virago / 86-89
Stator generátoru (alternátor) 12V od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní statory, které nabízejí vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- stator generátoru Arrowhead poskytuje stálý výkon v celém rozsahu provozu
- vysoká odolnost vinutí statoru vůči průrazu při vysokých teplotách
- drát vinutí s elektroizolačním lakem prvotřídní kvality nabízí vynikající proudovou zatížitelnost a odolnost vůči teplu
- konstrukce s redukcí tepla prodlužuje životnost
- kvalitní izolace kabelů proti opotřebení pro dlouhou životnost
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- statory Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Upozornění: Statory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
- Použití pro generování napětí u motorů s CDI kapacitním zapalováním (enduro, motokros). Na výstupní straně CDI jednotky je použit kondenzátor, který je nabíjen na napětí cca 300 V. Snímačem otáček horní úvrati klikového hřídele je kondenzátor na krátkou dobu spojen se zemí a jeho naakumulované napětí je následně krátkodobě vybito do zapalovací cívky, kde při vzniku magnetického pole vzniká vlivem indukce sekundární napětí s vyšší hodnotou než u zapalování induktivního. Zaručuje to nezávislost síly jiskry na otáčkách a proto se zlepšují funkce motoru i při nižších otáčkách.
- Nebo pro generování napětí pro baterii a indukční zapalování (silniční motocykly). Primární část indukční cívky se před zapálením připojí pomocí tranzistoru k palubnímu napětí motocyklu a v okamžiku zapálení se odpojí. Při velké změně napětí na primární části indukční cívky se indukuje na sekundární části vysoké napětí pro svíčku.
Tento stator nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 2D1-81410-00
Yamaha 2D1-81410-01
Yamaha 2D1-81410-10
Yamaha 5VY-81410-00
Yamaha 2D18141000
Yamaha 2D18141001
Yamaha 2D18141010
Yamaha 5VY8141000
Arrowhead AYA4047
Arrowhead 340-58049
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Vhodné pro motocykly:
Yamaha FZ8S Fazer / 11-15
Yamaha FZ8N Fazer / 11-15
Yamaha FZ1N Fazer / 06-14
Yamaha FZ1S Fazer / 06-14
Yamaha YZF-R1 / 04-06
Fajfka/Botka od japonského výrobce NGK pro zapalovací svíčku
- úhel: 90°
- odpor: 5kOhm
- provedení: silikonová/gumová
- určeno výhradně pro závodní zapalovací svíčky NGK R6120, NGK R7282, Denso IA01-31, Denso IA01-32, Denso IA01-34, Denso IAE01-32, Denso IAE01-34
- vhodné pro montáž s 7mm kabelem
Krátká závodní fajfka zapalovací svíčky s vysoce kvalitního gumového materiálu s vestavěným odporem vyrobeným ze speciálního keramického materiálu pro maximální potlačení rušení kmitočtů bez negativních vlivů na výkon motoru.
Při použití se svíčkami NGK R7282 a NGK R6120 je s lehkou úpravou možná instalace na:
Yamaha YZ125 / 05-18
KTM 125SX / 98-18
Fajfky/botky NGK disponují odrušovacími rezistory, které potlačují různé rušivé frekvence v celkovém rozsahu a zabraňují jejich šíření, čímž nedochází k negativnímu ovlivnění nebo narušení vlastností motoru (dokonalého stavu může být dosaženo použitím odrušených zapalovacích svíček).
NGK je světoznámý výrobce zapalovacích svíček, žhavicích svíček, Lambda sond a krytů svíček (fajfek).
Ve výrobě jsou používány nejmodernější technologie, plně automatické výrobní linky, systém řízení výrobních a kvalitativních procesů dle předních světových norem.
Značka NGK dodává do prvovýroby například automobilek - Alfa Romeo, AMG, Audi, BMW, Daewoo, Daihatsu, Daimler Chrysler, Fiat, Ford, General Motors, Hyundai, Kia, Lanica, Land Rover, Lexus, Lotus, Maserati, Maybach, Mazda, Mercedes, Mini, Mitsubishi, Nissan, Opel, Peugeot, Renault, Rover, Saab, Smart, Suzuki, Škoda, Toyota, Volkswagen, Volvo a dalším ...
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Parametry:
12V
1x konektor 3 piny
1x konektor 2 piny
1x kabel.oko
Nahrazuje originální díl (OEM):
KTM 62511034000
KTM 62511034100
Arrowhead AKM6004
Arrowhead ESP2504
Arrowhead 230-58221
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
KTM 690 Enduro / 08-11
KTM 690 Enduro R / 09-18
KTM 690 SMC / 08-10
KTM 690 SMC R / 12-17
KTM 950 Super Enduro R / 06-08
KTM 950 Supermoto / 05-08
KTM 950 Supermoto R / 07-08
KTM 990 Supermoto R / 09-11
KTM 990 Supermoto T / 09-10
KTM 990 Supermoto / 08-10
KTM 990 Super Duke R / 08-13
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Indikátor zařazené rychlosti (ukazatele zařazeného rychlostního stupně) od italské značky GPT Engineering
- vhodný pro většinu motocyklů vybavených signálem otáčkoměru a elektronickým signálem rychlosti
- před uvedením do provozu je potřeba počáteční nastavení
- jednoduchá instalace, rychlá montáž a kalibrace
- velké zřetelné číslice na plazmovém displeji s bílým podsvícením
- pevné vodotěsné pouzdro v černé barvě z pevnostního ABS materiálu
- s ukazatelem teploty vzduchu a alarmem nízké teploty (varováním před námrazou ICE ALARM standardně nastavena na teplotu +4°C )
- kvalitní zpracování "Made in Italy"
- univerzální verze bez konektoru pro univerzální použití
Rozměry: 60x43x15mm
Hmotnost: 15 gr
Provozní napětí: 12V
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od americké značky Arrowhead
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru).
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
KTM 78111034000
Husqvarna 78111034000
Husaberg 78111034000
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Motobaterie IntAct / Dynavolt jsou plně kompatibilní se všemi typy evropských, asijských i amerických modelů vozidel.
- sortiment zahrnuje baterie pro motocykly, skútry, čtyřkolky, automobily, lodě a další dopravní prostředky
- motocyklové baterie (motocyklové akumulátory) IntAct Battery-Power poskytují při správném použití a pravidelné údržbě spolehlivý startovací výkon
- robustní konstrukce a technologie přesně přizpůsobená speciálnímu zatížení při provozu motocyklu, zajišťuje vysokou odolnost a dlouhou životnost
- motocyklové baterie IntAct / Dynavolt poskytují spolehlivou startovací energii
- Intact / Dynavolt poskytuje velmi širokou nabídku baterií všech technologií - GEL, AGM, SLA, Classic, Lithium
- začka Dynavolt jako první na světě vyrábí baterie s gel nanotechnologií (řada baterií MG) pro většinu modelů motocyklů
- značka Dynavolt je také velmi aktivní v MotoGP a pro rok 2016 byl generálním partnerem stáje Intact Moto 2
Lithiová (LiFePO4) baterie LFP09 má dlouhou životnost (více jak 2000 nabíjecích cyklů).
Je 3x lehčí než běžná olověná baterie, přesto je schopná poskytnout překvapivě vyšší výkon i při opakovaném startování a nižších teplotách.
Je odolná vůči vibracím a pádům - může být uložena v libovolné poloze.
Je možné ji dobíjet v jakémkoli stavu nabití moderní nabíječkou bez automatického desulfatačního režimu! Samovybíjecí efekt u těchto článků prakticky neexistuje.
Neobsahuje žádné kyseliny ani těžké kovy, je nevýbušná a nehořlavá.
Napětí: 12,8 V
Kapacita: 3 Ah
Energie: 36 Wh
Start. proud CCA/-18°C: 180 A
Rozměry: D134 x Š65 x V92 mm
Hmotnost: 0,6 kg
Typ: LiFePO4
Pólování: pól + vpravo
Obsah balení: akumulátor (baterie)
Startovací proud za studena CCA - (nebo také vybíjecí proud, testovací proud) je kritickým parametrem pro dobrou startovací schopnost baterie. V EU používaná norma EN definuje proud (A) při -18°C po dobu 10 sekund pro pokles napětí na 7,5V. Starší norma DIN definuje proud (A) při -18°C po dobu 30 sekund pro pokles napětí na 9V.
Tato baterie nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 9079R2427800
Suzuki 33610-03D00
Nahrazuje baterie typu: YT7B-4, GT7B-4, YT7B-BS, YT9B-4, GT9B-4, YT9B-BS
Tuto motobaterii je možné nahradit akumulátory následujících výrobců:
LANDPORT ML-LFP9
SKYRICH HJTZ9B-FP
BS BSLI-03
Možnost použití pro:
APRILIA RALLY 50 AC 2T / 95-
APRILIA SR50 2T (PIAGGIO) / 93-96
DAYTONA DY50
GILERA RUNNER50 2T LC
TYPHOON 50 2T
HONDA ASTREA GRAND100 / 92-01
HONDA C50C 12V / 83-92
HONDA C90 (GLX) / 84-02
HONDA SUPRA NF100 (98-03)
KAWASAKI KAZE-R115 / 00-04
KYMCO KB50 / 94
KYMCO PEOPLE 50 / 99
MALAGUTI F12 50 2T / 98
PIAGGIO LIBERTY50 2T
SUZUKI ADDRESS 50 2T / 92-
YAMAHA AEROX50 / 97-01
YAMAHA BREEZE50 (4RC)(YM50)
YAMAHA BW50 R (4BX)
YAMAHA CRYPTON105 T105 / -98
YAMAHA CT50 S / 93
Pro správnou údržbu a nabíjení je nezbytně nutné použití některé z automatických nabíječek, které jsou uzpůsobené pro použití s moderními motocyklovými bateriemi (Lithiové baterie je nutno dobíjet speciální nabíječkou pro lithiové baterie!). Použitím nevhodného nabíječe se baterie postupně ničí nebo může být i jednorázově zničena (nebezpečí výbuchu). Postupujte dle návodu k obsluze a manuálu výrobce motocyklu. Lithiové baterie jsou velmi náchylné na stav vybití, tzn. při použití v nízkém stavu nabití (nulová hranice je 10V) se velmi rychle poškodí, a to nevratně. Nenechte vybít akumulátor pod 10V hranici a pečlivě kontrolujte jeho stav nabití po každé jízdě. Vyvarujte se ponechání vybité baterie bez údržby (nabití), což může být důvodem pro ztrátu záruky a důvod neuznání reklamace.
Rozsah péče o baterii se liší dle typu baterie, ale tři základní body jsou společné pro všechny typy:
1. udržovat baterii stále v nabitém stavu / 2. kontrolovat uložení a upevnění v motocyklu / 3. kontrolovat stav kabelů a spojů.
Poznámka - bezúdržbový akumulátor (bezúdržbová baterie) je pouze obchodní označení pro "uzavřené" akumulátory, které po dobu své životnosti nepotřebují doplňování elektrolytu => údržbu potřebují v podstatě stejnou jako všechny ostatní typy!
!!! UPOZORNĚNÍ: Baterii bez vyplněného záručního listu nereklamujeme !!!
Fajfka/Botka od japonského výrobce NGK pro zapalovací svíčku
Tato díl nahrazuje originální díl (originální kód OEM):
Yamaha B2W-82370-00
Fajfky/botky NGK disponují odrušovacími rezistory, které potlačují různé rušivé frekvence v celkovém rozsahu a zabraňují jejich šíření, čímž nedochází k negativnímu ovlivnění nebo narušení vlastností motoru (dokonalého stavu může být dosaženo použitím odrušených zapalovacích svíček).
NGK je světoznámý výrobce zapalovacích svíček, žhavicích svíček, Lambda sond a krytů svíček (fajfek).
Ve výrobě jsou používány nejmodernější technologie, plně automatické výrobní linky, systém řízení výrobních a kvalitativních procesů dle předních světových norem.
Značka NGK dodává do prvovýroby například automobilek - Alfa Romeo, AMG, Audi, BMW, Daewoo, Daihatsu, Daimler Chrysler, Fiat, Ford, General Motors, Hyundai, Kia, Lanica, Land Rover, Lexus, Lotus, Maserati, Maybach, Mazda, Mercedes, Mini, Mitsubishi, Nissan, Opel, Peugeot, Renault, Rover, Saab, Smart, Suzuki, Škoda, Toyota, Volkswagen, Volvo a dalším ...
Opravná sada startéru (sada uhlíků startéru) od americké značky Arrowhead
- vytvořeno za účelem rychlé opravy
- sada pro repasi kontaktů startéru
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
Upozornění: sada je vhodná pro více modelů a značek - kontrola obsahu viz. fotografie
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Vhodné pro motocykly:
Suzuki DL1000 V-Strom / 00-09
Suzuki SV1000 / 03-07
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-1127
Kawasaki 21066-0705
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě - v případě, že nejste schopni zajistit potvrzení od autorizovaného technika, nabízíme možnost odzkoušení elektrodílu autorizovaným technikem, se kterým spolupracujeme, za poplatek 250Kč vč. DPH odzkoušení jednoho kusu.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Vhodné pro motocykly:
Kawasaki ER6F / 06-11
Kawasaki ER6N / 05-11
Kawasaki KLE650 Versys / 07-14
Kawasaki VN900B Vulcan / 06-15
Kawasaki VN900C Vulcan Custom / 07-15
Kawasaki Z750J / 04-06
Kawasaki Z750S / 05-06
Kawasaki Z750L / 07-10
Kawasaki Z750R / 12-14
Kawasaki Z750M ABS / 07-14
Kawasaki Z1000A / 03-09
Kawasaki Z1000D / 10-13
Kawasaki Z1000SX / 11-14
Stator generátoru (alternátor) 12V od japonského značkového výrobce Tour Max
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- druhovýrobní vysoce kvalitní statory, které nabízejí vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- stator generátoru Arrowhead poskytuje stálý výkon v celém rozsahu provozu
- vysoká odolnost vinutí statoru vůči průrazu při vysokých teplotách
- drát vinutí s elektroizolačním lakem prvotřídní kvality nabízí vynikající proudovou zatížitelnost a odolnost vůči teplu
- konstrukce s redukcí tepla prodlužuje životnost
- kvalitní izolace kabelů proti opotřebení pro dlouhou životnost
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
Upozornění: Statory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
- Použití pro generování napětí u motorů s CDI kapacitním zapalováním (enduro, motokros). Na výstupní straně CDI jednotky je použit kondenzátor, který je nabíjen na napětí cca 300 V. Snímačem otáček horní úvrati klikového hřídele je kondenzátor na krátkou dobu spojen se zemí a jeho naakumulované napětí je následně krátkodobě vybito do zapalovací cívky, kde při vzniku magnetického pole vzniká vlivem indukce sekundární napětí s vyšší hodnotou než u zapalování induktivního. Zaručuje to nezávislost síly jiskry na otáčkách a proto se zlepšují funkce motoru i při nižších otáčkách.
- Nebo pro generování napětí pro baterii a indukční zapalování (silniční motocykly). Primární část indukční cívky se před zapálením připojí pomocí tranzistoru k palubnímu napětí motocyklu a v okamžiku zapálení se odpojí. Při velké změně napětí na primární části indukční cívky se indukuje na sekundární části vysoké napětí pro svíčku.
Tento stator nahrazuje originální díl (OEM):
Yamaha 4VR-81410-00
Arrowhead 340-58131
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé)
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21066-0731
Kawasaki 21066-0028
Tourmax RGU-974
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Regulátor dobíjení (relé dobíjení / dobíjecí relé) od japonského značkového výrobce Tour Max
- kvalitní zpracování a materiály pro dlouhou životnost a funkčnost
- sortiment zahrnuje regulátory napětí pro motocykly, čtyřkolky a skútry
- rozměry, parametry a zapojení jsou naprosto totožné s originálním relé - plnohodnotná náhrada za originální díl
- většina typů dodávána včetně konektorů pro jednoduchou a rychlou montáž (před montáží je však nezbytně nutné provést důkladnou kontrolu elektrické soustavy motocyklu, aby nedošlo k okamžitému poškození nového regulátoru)
Jedná se o produkty přímo od výrobců z Japonska - kvalitní díly pro profesionály.
Plnohodnotná náhrada za originální díl, plná kompatibilita a důvěra v kvalitu - Made in Japan.
Tento regulátor nahrazuje originální díl (OEM):
Suzuki 32800-12E00
Suzuki 32800-12E01
Vhodné pro motocykly:
Suzuki VS600 Intruder / 96-00
Suzuki DR650R / 92-94
Suzuki DR650RE / 94-95
Suzuki DR650S / 92-93
Suzuki DR650SE / 92-95
Suzuki DR650SES ELECTRICAL / 92-95
Suzuki DR650S ELECTRICAL / 93
Suzuki VS800 Intruder / 96-05
Suzuki VS800GL, GLV / 92-09
Suzuki VS800 Intruder S800 (Boulevard S50) / 06-09
Suzuki VS1400 Intruder / 96-04
Suzuki VS1400 Intruder (Boulevard S83) / 05-09
Suzuki VS1400GL, GLP / 96-09
Regulátory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady.
Za odbornou montáž se považuje montáž v servisu nebo montáž osobou, která má oprávnění tyto činnosti vykonávat. Neboť s náhradními díly elektrosoustavy motocyklu může pracovat jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací v oboru. Potvrzení o odborné montáži je nezbytné prokázat při reklamaci i při žádosti o odstoupení od kupní smlouvy v zákonné lhůtě.
Poškození zboží v rámci zkoušení a testování včetně poškození zboží, se kterým bylo manipulováno, nebo které bylo použito jako zkušební prvek v rámci hledání závady, je považováno za neodborné zacházení a je vyloučeno ze záruky. Hledání závady nebo zkoušení opravy metodou "pokus–omyl" většinou poškodí a nenávratně zničí elektroniku regulátoru, a charakter takové činnosti je považován za úmyslné poškozování zboží, bezdůvodného obohacení a protiprávní užití cizí hodnoty.
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy konektorů a kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu - neboť vadný elektrický systém či závada v elektrické soustavě motocyklu, která způsobila prvotní závadu, znehodnotí a nevratně poškodí i tento nový díl.
Kompletní startér od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní startéry, které poskytnou vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- izolovaná armatura pro ochranu proti nečistotám a korozi
- pryžová těsnění na horní a spodní straně jednotky zajišťují suchý provoz s prodlouženou životností
- vybaveny kvalitními měděnými pouzdry, izolovanými armaturami, kvalitními jehlovými ložisky a vysoce kvalitními magnety s měděným vinutím pro vyšší točivý moment při startu
- startéry Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Upozornění: Startéry v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
Tento startér nahrazuje originální díl (OEM):
Kawasaki 21163-0734
Kawasaki 21163-0041
Arrowhead SND0779
Arrowhead 410-52465
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Stator generátoru (alternátor) 12V od americké značky Arrowhead
- druhovýrobní vysoce kvalitní statory, které nabízejí vysokou spolehlivost a požadovaný výkon
- stator generátoru Arrowhead poskytuje stálý výkon v celém rozsahu provozu
- vysoká odolnost vinutí statoru vůči průrazu při vysokých teplotách
- drát vinutí s elektroizolačním lakem prvotřídní kvality nabízí vynikající proudovou zatížitelnost a odolnost vůči teplu
- konstrukce s redukcí tepla prodlužuje životnost
- kvalitní izolace kabelů proti opotřebení pro dlouhou životnost
- plnohodnotná náhrada za originální díl
- umožňuje snadnou a rychlou montáž (přesné rozměry a provedení dle OEM dílu)
- při instalaci není potřeba žádných změna či úprav
- komponenty jsou rozměrově a kvalitativně shodné s originálně použitými díly výrobce
- statory Arrowhead nabízejí dlouhou životnost a vysoký výkon
Upozornění: Statory v poslední fázi výroby procházejí důkladnou kontrolou a zkoušením - každý je plně funkční.
Výrobek je určen výhradně pro montáž odborným servisem a z důvodu povahy jeho použití se na něj vztahuje záruka pouze na mechanické vady (nikoliv funkčnost).
Záruka se nevztahuje na špatné zapojení a neodbornou montáž, úpravy startéru či kabeláže, a na vady zapříčiněné závadou v elektrické soustavě motocyklu.
- Použití pro generování napětí u motorů s CDI kapacitním zapalováním (enduro, motokros). Na výstupní straně CDI jednotky je použit kondenzátor, který je nabíjen na napětí cca 300 V. Snímačem otáček horní úvrati klikového hřídele je kondenzátor na krátkou dobu spojen se zemí a jeho naakumulované napětí je následně krátkodobě vybito do zapalovací cívky, kde při vzniku magnetického pole vzniká vlivem indukce sekundární napětí s vyšší hodnotou než u zapalování induktivního. Zaručuje to nezávislost síly jiskry na otáčkách a proto se zlepšují funkce motoru i při nižších otáčkách.
- Nebo pro generování napětí pro baterii a indukční zapalování (silniční motocykly). Primární část indukční cívky se před zapálením připojí pomocí tranzistoru k palubnímu napětí motocyklu a v okamžiku zapálení se odpojí. Při velké změně napětí na primární části indukční cívky se indukuje na sekundární části vysoké napětí pro svíčku.
Tento stator nahrazuje originální díl (OEM):
Suzuki 31401-45111
Suzuki 31401-45120
Suzuki 31401-47020
Suzuki 31401-47021
Suzuki 31401-47030
Arrowhead 340-58017
Vhodné pro:
Suzuki GS450E / 83
Suzuki GS450GA / 82-85
Suzuki GS500E / 89-00
Suzuki GS550L / 80
Suzuki GS550M / 82
Suzuki GS550T / 81
Suzuki GS650E / 81-82
Suzuki GS650G / 81-83
Suzuki GS650GL / 81-83
Suzuki GS650M / 83
Suzuki GS750E / 80-82
Suzuki GS750L / 80-81
Suzuki GS750T / 82-83
Suzuki GS750S / 83
Suzuki GS850G / 80-83
Suzuki GS850GL / 80-83
Značka Arrowhead Electrical Products vyrábí široký sortiment elektrických komponentů a jejich součástí. Sortiment zahrnuje startéry motoru, startovací kartáče, startovací uhlíky, alternátory, statory, regulátory pro motocykly, čtyřkolky a vodní skútry. Díky 45 letým zkušenostem disponují všechny výrobky vysokou kvalitou a zpracováním.
Motodíly od A do Z
|
MTZ Mototechnika s.r.o.Telefon: 601 303 001 / 601 303 002 601 303 003 / 601 303 004 E-mail: info@mototechnika.cz Prodejna:
U Blatenského mostu 1482 Pondělí - Pátek 8:00-12:00 / 13:00-16:00 hod. |
Informace |
O společnosti |
Zboží bylo přidáno do košíku